msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: trevorchan\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2007-12-09 03:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-04 22:06+0000\n" "Last-Translator: Kiba-Kun \n" "Language-Team: Usa \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-12 04:24+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" msgid "Crear Nuevo Tema" msgstr "New Thread" msgid "Respondiendo a" msgstr "Replying to" msgid " Quieres ser mod? " msgstr " Wish to be a Mod?" msgid "Texto" msgstr "Text" msgid "Negrita" msgstr "Bold" msgid "Subrayado" msgstr "Underline" msgid "Cita" msgstr "Quote" msgid "Cursiva" msgstr "Cursive" msgid "Opcional" msgstr " " msgid "Obligatorio" msgstr " " msgid "Leer las" msgstr "Read the" msgid "Reglas" msgstr "Rules" msgid "antes de postear." msgstr "before posting." msgid "Imagenes mayores que %1x%2 pixeles seran mostradas en vista previa" msgstr "Images greater than %1x%2 pixels will be thumbnailed" msgid "Nombre que se mostrara cuando se cree el tema. Dejalo en blanco para Anonimo." msgstr "Name" msgid "E-Mail que se mostrara cuando se cree el tema. Dejalo en blanco para Anonimo." msgstr "E-Mail" msgid "Titulo que se mostrara cuando se cree el tema. Dejalo en blanco para no mostrar titulo." msgstr "Subject" msgid "Mensaje que se mostrara cuando se cree el tema. Dejalo en blanco para no mostrar mensaje." msgstr "Message" msgid "Imagen que se mostrara cuando se cree el tema. Seleccionar una imagen es indispensable para crear un nuevo tema, pero no para responder a un tema ya creado." msgstr "Image" msgid "Video que se mostrara cuando se cree el tema." msgstr "Video" msgid "Password para eliminar el tu mensaje cuando quieras. Puedes dejarlo default." msgstr "Password" msgid "Seguir Tema" msgstr "Watch Thread" msgid "Esconder Post" msgstr "Hide Thread" msgid "Expandir Tema" msgstr "Expand Thread" msgid "Tema" msgstr "Thread" msgid "escondido." msgstr "hidden." msgid "Haz Click en" msgstr "Click on" msgid "o" msgstr "or" msgid "Expandir" msgstr "Expand" msgid "para ver." msgstr "to see it." msgid "Solo Imagen" msgstr "File Only" msgid "Ayuda" msgstr "Help"